ややこしい「梅雨入り」と「入梅」
今日、私の住んでる東京では、気象庁から梅雨入りが発表された。毎年、気象庁から発表されるこの梅雨入りは「当たらない」といふイメージがあるのだが、さて今年はどうだらう。
北海道には梅雨はない。だが、大多数の日本人は、これから1ヵ月以上、梅雨の鬱陶しさと戦ふことになる。
「梅雨(つゆ)」とは何か。
『広辞苑』によれば、
とある。
Wikipediaでは、もう少し詳しく語源も紹介してゐて、
とある。
で、この梅雨の時季が始まることを「梅雨入り」と言ふのだが、これと似た言葉で「入梅(にふばい)」といふ言葉がある。この二つの言葉は元来、同じ意味の言葉である。「梅雨入り」をたゞ漢語的に表現したものが「入梅」である。
だが、今ではこの二つの言葉は違つた意味を持つやうになつてゐる。
それは、日本の気象庁が「梅雨入り」といふ言葉を“梅雨のシーズンに入つた日”を限定して使ふやうになつたからだ。
一方の「入梅」は、暦の上で太陽の黄経が80度に達したときのことを言ふ。実際に“梅雨のシーズン”に入つたかどうかとは関係ない暦日なのだ。それは、太陽暦の6月10日頃にあたる。
といふわけで、今年のやうに梅雨入りが早かつた年は、「梅雨入り」の日と「入梅」の日とのあひだに、開きが生じる。
だからと言つて、何か問題があるわけではない。空梅雨(からつゆ)の年もあるが、大体毎年、「梅雨入り」は6月10日からさう遠くない日に発表されてゐる。
そこまで細かい言葉の違ひを気にする人は誰もゐないと思ふ。
人気ブログランキングへ
北海道には梅雨はない。だが、大多数の日本人は、これから1ヵ月以上、梅雨の鬱陶しさと戦ふことになる。
「梅雨(つゆ)」とは何か。
『広辞苑』によれば、
【梅雨・黴雨】
六月(陰暦では五月)頃降りつづく長雨。また、その雨期。さみだれ。ばいう。
とある。
Wikipediaでは、もう少し詳しく語源も紹介してゐて、
梅雨の語源としては、この時期は湿度が高く黴(カビ)が生えやすいことから「黴雨(ばいう)」と呼ばれ、これが同じ音の「梅雨」に転じたという説や、この時期は梅の実が熟す頃であることからという説、この時期は“毎”日のように雨が降るから「梅」という字が当てられたという説がある。
とある。
で、この梅雨の時季が始まることを「梅雨入り」と言ふのだが、これと似た言葉で「入梅(にふばい)」といふ言葉がある。この二つの言葉は元来、同じ意味の言葉である。「梅雨入り」をたゞ漢語的に表現したものが「入梅」である。
だが、今ではこの二つの言葉は違つた意味を持つやうになつてゐる。
それは、日本の気象庁が「梅雨入り」といふ言葉を“梅雨のシーズンに入つた日”を限定して使ふやうになつたからだ。
一方の「入梅」は、暦の上で太陽の黄経が80度に達したときのことを言ふ。実際に“梅雨のシーズン”に入つたかどうかとは関係ない暦日なのだ。それは、太陽暦の6月10日頃にあたる。
といふわけで、今年のやうに梅雨入りが早かつた年は、「梅雨入り」の日と「入梅」の日とのあひだに、開きが生じる。
だからと言つて、何か問題があるわけではない。空梅雨(からつゆ)の年もあるが、大体毎年、「梅雨入り」は6月10日からさう遠くない日に発表されてゐる。
そこまで細かい言葉の違ひを気にする人は誰もゐないと思ふ。
人気ブログランキングへ
Tag : 梅雨
「サンドイッチマン」で判る年代測定法
「サンドイッチマン」は『広辞苑』に載つてゐる。
さう聞くと驚く人もゐるかもしれない。
えつ、このあひだM-1グランプリで優勝したばかりなのに、もう最新版の広辞苑に載つてるの?
きつかけは、ある日の私の親との次のやうな会話だつた。
私「サンドイッチマンつて面白いよね」
親「どこが?」
私「サンドイッチマン見たことないの?」
親「あるよ。街に立つてるでせう」
私「えつ、街に?」
まつたく噛み合はない、こんなトンチンカンな会話があつた。
街で広告を肩からぶら下げて立つてる人はいくらでも見たことがあるが、私は恥づかしながら、さういふ人を「サンドイッチマン」と言ふのだといふことを今まで知らなかつた。
私が無知なだけだらうか。もしかしたら、若い人は皆、結構、この「サンドイッチマン」を知らないのではないだらうか。
そこで思つた。「サンドイッチマン」と聞いて何を連想するかで、その人のある程度の年代(老若)を判定できるのではないか。広告の方を思ひつくか、お笑ひの方を思ひつくか。(お笑ひコンビの方は正しくは「サンドウィッチマン」)。
皆さんも、今すぐ、お父さん、お母さんに「サンドイッチマンつて知つてる?」と聞いてみよう。
「あゝ、あのお笑ひの…」と答へたら、あなたのお母さんは若い。
「あゝ、あの広告ぶら下げてる…」と答へたら、年配者だ。
と思ふ。
ちなみに、歴代のM-1優勝者の中では、「アンタッチャブル」も広辞苑に載つてゐる。だが、「チュートリアル」は載つてゐない。なぜだらう。「チュートリアル」。ネット上でもこんなに広くよく見かける言葉が載つてないのは不思議だ。
どちらも知つてた→ランキング 人気ブログランキングへ
さう聞くと驚く人もゐるかもしれない。
えつ、このあひだM-1グランプリで優勝したばかりなのに、もう最新版の広辞苑に載つてるの?
きつかけは、ある日の私の親との次のやうな会話だつた。
私「サンドイッチマンつて面白いよね」
親「どこが?」
私「サンドイッチマン見たことないの?」
親「あるよ。街に立つてるでせう」
私「えつ、街に?」
まつたく噛み合はない、こんなトンチンカンな会話があつた。
【サンドイッチマン】二枚の広告板を身体の前後に掲げて街路を歩く人。
街で広告を肩からぶら下げて立つてる人はいくらでも見たことがあるが、私は恥づかしながら、さういふ人を「サンドイッチマン」と言ふのだといふことを今まで知らなかつた。
私が無知なだけだらうか。もしかしたら、若い人は皆、結構、この「サンドイッチマン」を知らないのではないだらうか。
そこで思つた。「サンドイッチマン」と聞いて何を連想するかで、その人のある程度の年代(老若)を判定できるのではないか。広告の方を思ひつくか、お笑ひの方を思ひつくか。(お笑ひコンビの方は正しくは「サンドウィッチマン」)。
皆さんも、今すぐ、お父さん、お母さんに「サンドイッチマンつて知つてる?」と聞いてみよう。
「あゝ、あのお笑ひの…」と答へたら、あなたのお母さんは若い。
「あゝ、あの広告ぶら下げてる…」と答へたら、年配者だ。
と思ふ。
ちなみに、歴代のM-1優勝者の中では、「アンタッチャブル」も広辞苑に載つてゐる。だが、「チュートリアル」は載つてゐない。なぜだらう。「チュートリアル」。ネット上でもこんなに広くよく見かける言葉が載つてないのは不思議だ。
どちらも知つてた→ランキング 人気ブログランキングへ
Tag : サンドイッチマン
桜雨
東京は、夕方から雨がしとしとと降つてゐる。
今日降るやうな雨を、
「桜雨(さくらあめ)」
といふ。桜の花の咲くころに降る雨のことだ。
昔から「春に三日の晴れなし」と言つて、この季節は晴天が長続きせず、晴れたり雨降つたりの日々を繰り返す。
日本では古来よりいろいろな表現で雨が喩えられてきた。「〜雨」といふやうに語末に「雨」が付く形の言葉は、『大辞林』には実に187語も載つてゐる。日本では187もの雨が降るのだ。
「桜雨」は英語で何といふのだらうか。"cherry blossoms rain"?こんな言ひ方で英国人は理解できるだらうか。英語に詳しい人がゐたら教へてほしい。
ずつと待ち遠しく楽しみにしてゐた桜の花も、咲いたと思つたらこのやうな雨や風であつといふ間に散つてしまふ。せめて桜の咲いてゐる短い間だけは、雨も降らず風も吹かないでほしい、と思ふのは私だけであらうか。でも、4月に入つたある日に、強い風が吹いて、桜の花が桜吹雪となつて潔く散つていく姿に美を感じる人もゐる。それはそれでたしかに風情なのである。
雨もまたよし→ランキング 人気ブログランキングへ
今日降るやうな雨を、
「桜雨(さくらあめ)」
といふ。桜の花の咲くころに降る雨のことだ。
昔から「春に三日の晴れなし」と言つて、この季節は晴天が長続きせず、晴れたり雨降つたりの日々を繰り返す。
日本では古来よりいろいろな表現で雨が喩えられてきた。「〜雨」といふやうに語末に「雨」が付く形の言葉は、『大辞林』には実に187語も載つてゐる。日本では187もの雨が降るのだ。
「桜雨」は英語で何といふのだらうか。"cherry blossoms rain"?こんな言ひ方で英国人は理解できるだらうか。英語に詳しい人がゐたら教へてほしい。
ずつと待ち遠しく楽しみにしてゐた桜の花も、咲いたと思つたらこのやうな雨や風であつといふ間に散つてしまふ。せめて桜の咲いてゐる短い間だけは、雨も降らず風も吹かないでほしい、と思ふのは私だけであらうか。でも、4月に入つたある日に、強い風が吹いて、桜の花が桜吹雪となつて潔く散つていく姿に美を感じる人もゐる。それはそれでたしかに風情なのである。
雨もまたよし→ランキング 人気ブログランキングへ
Tag : 桜雨
オブジェクト私考
今日は、「オブジェクト指向」についての思考の記事。
あらかじめ断つておくが、この記事中には「オブジェクト指向とは何か」については書かれてゐない。オブジェクト指向について知りたい方はこの先は読まないはうがいい。
私には、ずつと昔から疑問に思つてゐることがあつた。それは、
「オブジェクト指向」とは何か?
といふことである。
よく本屋のコンピューター書籍売場のコーナーに、「オブジェクト指向」と書かれたネームプレートのやうなものが掲げてある。私は本屋にはよく行くが、コンピューター書籍売場には滅多に行かない。それでもたまに通りかゝると「オブジェクト指向」と書かれた札が目に飛び込んできて、これが気になつて気になつてしかたなかつた。
コンピューターやITに疎い私には、オブジェクト指向といふのが何であるのかさつぱりわからない。「オブジェクト」の概念もはつきりとはわかり難い。
「オブジェクト指向」ではなく「オブジェクト志向」なら、だが、なんとなくわかる。あゝ、オブジェクトを志向してゐるのだな、と大まかなイメージを掴むことができる。しかし、
オブジェクト"指向"
とは何であらうか。
オブジェクトが指し示す方向???
もしくは、「オブジェクト嗜好」なら何となく理解できる。コンピューターを使つてゐる人たちのあひだで、さういふ傾向を好むことだと推測がつく。
でも、「オブジェクト指向」つて何?
ネット上の掲示板などでかういふ質問をすると、「それぐらゐ自分で調べろ」とか「勉強しろ」といふ答へが返つてくることが多い。だが、自分の興味のない分野のことを勉強しなければならないことほど辛いものはない。
だから、詳しい人に教へてもらひたい。
さういふわけで、このエントリーは未完であり、私はオブジェクト指向について疑問を糺す前に、オブジェクト指向の概念についてもう少しきちつと理解をしておくべきであるとは思ふ。つまり、このエントリーは、オブジェクト指向について理解が未熟な私がオブジェクト指向について試みに思考してみたものであり、言はば、「オブジェクト試行」であると言へる。
いつか私がこの概念についてもう少しきちんと理解できた時、その時あらためてこのエントリーの続きを書かう。
試行してみる→ランキング
人気ブログランキングへ
あらかじめ断つておくが、この記事中には「オブジェクト指向とは何か」については書かれてゐない。オブジェクト指向について知りたい方はこの先は読まないはうがいい。
私には、ずつと昔から疑問に思つてゐることがあつた。それは、
「オブジェクト指向」とは何か?
といふことである。
よく本屋のコンピューター書籍売場のコーナーに、「オブジェクト指向」と書かれたネームプレートのやうなものが掲げてある。私は本屋にはよく行くが、コンピューター書籍売場には滅多に行かない。それでもたまに通りかゝると「オブジェクト指向」と書かれた札が目に飛び込んできて、これが気になつて気になつてしかたなかつた。
コンピューターやITに疎い私には、オブジェクト指向といふのが何であるのかさつぱりわからない。「オブジェクト」の概念もはつきりとはわかり難い。
「オブジェクト指向」ではなく「オブジェクト志向」なら、だが、なんとなくわかる。あゝ、オブジェクトを志向してゐるのだな、と大まかなイメージを掴むことができる。しかし、
オブジェクト"指向"
とは何であらうか。
オブジェクトが指し示す方向???
もしくは、「オブジェクト嗜好」なら何となく理解できる。コンピューターを使つてゐる人たちのあひだで、さういふ傾向を好むことだと推測がつく。
でも、「オブジェクト指向」つて何?
ネット上の掲示板などでかういふ質問をすると、「それぐらゐ自分で調べろ」とか「勉強しろ」といふ答へが返つてくることが多い。だが、自分の興味のない分野のことを勉強しなければならないことほど辛いものはない。
だから、詳しい人に教へてもらひたい。
さういふわけで、このエントリーは未完であり、私はオブジェクト指向について疑問を糺す前に、オブジェクト指向の概念についてもう少しきちつと理解をしておくべきであるとは思ふ。つまり、このエントリーは、オブジェクト指向について理解が未熟な私がオブジェクト指向について試みに思考してみたものであり、言はば、「オブジェクト試行」であると言へる。
いつか私がこの概念についてもう少しきちんと理解できた時、その時あらためてこのエントリーの続きを書かう。
試行してみる→ランキング
人気ブログランキングへ
滑舌がある
「滑舌がある」とは、また妙なタイトルだと思つた読者諸氏もをられるかもしれない。
「滑舌が良い」、「滑舌が悪い」とは言ふが、「滑舌がある」とは普通言はない。
この「滑舌」といふ言葉、今では日常的によく聞く言葉だが、どうやら昔からある言葉ではないらしい。
2002年発行の『明鏡国語辞典』には「滑舌」は載つてゐない。『広辞苑』も第五版までは収録されてゐない。第六版新収の言葉である。
その『広辞苑第六版』によれば、「滑舌」とは、
とある。
「滑舌」は業界用語だつたのか。
しかし、思ふに「カツゼツ」といふ言葉そのものが滑らかには言ひにくい。こんな言ひにくい言葉はたしかに昔からはなかつたであらう。放送業界の誰がこのやうな言葉を作つたのだらうか。
ためしに滑舌よく「カツゼツ」と十回言つてみてください。
『広辞苑第六版』には「滑舌」がある。新語の収録には慎重な『広辞苑』だが、このやうに、もうかなり世間一般に普及してゐる言葉は積極的に収録していいと思ふ。
世間に流通してゐる日本語の意味を明らかにすることは、国語辞典の一つの重要な使命でもある。
こちらから人気ブログ→ランキング
人気ブログランキングへ
「滑舌が良い」、「滑舌が悪い」とは言ふが、「滑舌がある」とは普通言はない。
この「滑舌」といふ言葉、今では日常的によく聞く言葉だが、どうやら昔からある言葉ではないらしい。
2002年発行の『明鏡国語辞典』には「滑舌」は載つてゐない。『広辞苑』も第五版までは収録されてゐない。第六版新収の言葉である。
その『広辞苑第六版』によれば、「滑舌」とは、
【滑舌】
(もと放送業界の用語)はっきり発音するための舌や口のなめらかな動き。
とある。
「滑舌」は業界用語だつたのか。
しかし、思ふに「カツゼツ」といふ言葉そのものが滑らかには言ひにくい。こんな言ひにくい言葉はたしかに昔からはなかつたであらう。放送業界の誰がこのやうな言葉を作つたのだらうか。
ためしに滑舌よく「カツゼツ」と十回言つてみてください。
『広辞苑第六版』には「滑舌」がある。新語の収録には慎重な『広辞苑』だが、このやうに、もうかなり世間一般に普及してゐる言葉は積極的に収録していいと思ふ。
世間に流通してゐる日本語の意味を明らかにすることは、国語辞典の一つの重要な使命でもある。
こちらから人気ブログ→ランキング
人気ブログランキングへ
| HOME |


